2018. június 27., szerda

Amikor nem csipkézek: Nyakék



A gyöngyfűzésnél is érdekesebb számomra a gyöngyszövés, s annak eredménye. Szövőkeretem nincs, ezért hasonló kinézetet adó megoldás után néztem. A gyöngyszövők bibliája című könyvben találtam meg a megoldást. Ott négyszögletes szövésként, vagy hamis szövőkeretes szövésnek nevezik. Nagyon szeretem ezt a technikát. Hasonlít a hímzéshez, mégis gyöngy. 

A neten barangolva találtam meg ezt a nyakék formát, illetve ennek többféle változatát, ami nagyon megtetszett. Gondoltam, "magyarítom" egy kicsit. Elkezdtem mintát keresni a keresztszemes mintagyűjteményemben. Kocsisné Szirmai Fóris Mária: Tiszavidéki keresztszemes minták című könyvében akadtam rá az igazira. A leveleki párna és terítő mintára:

Tetszett a minta, és az, hogy a könyvben ez az egyetlen minta, amelyet pontos származás szerint jelölt meg a szerző. Ebből a mintából választottam ki a virág motívumot a "medál" mintájának.


Sok számolással, rajzolással alakult ki a medál alakja.




Figyelni kellett fent a csatlakozó láncok számára, a becsatlakozás egyenletes elosztására, a szimmetriára, az esztétikus kinézetre.

Ezután fűztem meg a nyakra illeszkedő szalagot.



Ennek mintája is a hímzésminta részlete:




Ezután kellett összekapcsolni a medált és a szalagot. Nem találtam leírást, mintát erre vonatkozóan. Maradt a kísérletezgetés. Fűzés, próba, bontás....  



Végül elkészült a nyakék:


A nyakéket 10-es cseh üveg kásagyöngyből készítettem. Az alapszín kiválasztásánál azt a célt tartottam szem előtt, hogy fehér felsőhöz viselve távolról csak a minta tűnjön szembe. A minta színe a hagyományos színezést követi.
Biztos van hibája, nem minden részlete tökéletes. Ezek különösen a nagyításoknál látszanak. Még sokat kell gyakorolnom a megfelelő szint eléréséhez. Összességében mégis elégedett vagyok az eredménnyel. Örömet jelentett az elkészítése.

2018. június 20., szerda

Csipkék Körmöcbányáról 13

Egy különleges, ritkán használt betétcsipke:


Mintarajza:

A csipke 60-as horgolócérnából készítve 3 cm széles.

2018. június 13., szerda

Csipkés viseleti darabok: Keszkenő

Már az ókori rómaiak is használtak kendőféleséget. Kendőik többféle szerepet töltöttek be. A sudariumot a verejték letörlésére használták. Az orarium a díszes, hímzett keszkenők előzménye. Különböző nagyságúak és többnyire színesek voltak. Cirkuszi versenyek alkalmával integettek vele.
A középkorban a vallásosságban az ereklyéknek egyre nagyobb szerepe lett. Mivel nem rendelkeztek elegendő ereklyével, ezt a problémát úgy oldották meg, hogy kendőket érintettek az ereklyékhez, illetve a szent sírjához. Így a kendő is bírt az ereklye csodatévő hatásával. A világi életben tovább élt az orarium is. Hölgyek lobogtatták a lovagi tornákon, másrészt a lovagok viselték a sisakokon, lándzsákon mint szerelmi zálogot.
A 16.században  már gyakran előfordul hazai hozományi és örökségi lajstromokban is a kendő, a keszkenő.
Az 1600-as években a flamandok ruházatának kedvelt kelléke lett a csipkével díszített kis kendő. Ekkor már inkább a kacérkodásnak eszköze volt.
A 17.században virágkorát élő spanyol etikett a szerelmi jelzésekre vonatkozóan bonyolult kendőkódokat dolgozott ki. Abban az időben a királyné udvarhölgyei elvétve, ellenőrzött körülmények között találkozhattak férfiakkal. Így szükségük volt egy kendő kódra, hogy érzelmeiket kifejezhessék. Ha a lovagnak sikerült megpillantania szíve hölgyét az ablakban, akkor szerelméről úgy tett tanúbizonyságot, hogy a keszkenőt először a szájához, majd a homlokához és végül a szívéhez érintette.
A 19.században is elterjedt volt a keszkenő nyelv. Ha az utcán sétált a hölgy, és a vállára tette a keszkenőt, az azt jelentette: kövess. Ha a szájához érintette, az titokra utalt. Ha az ablakba tette ki, azt akarta közölni, hogy figyelik.
Nálunk a paraszti életben is elterjedt volt a különféle kendők használata. A fehér könnyű kelméből készült 20-40cm oldalú, általában négyzet alakú kendőt vidékenként eltérő alakzatba hajtogatva viselték a nők a kezükben díszként. A keszkenőt hímzéssel, csipkével díszítették.Templomba menet a zsoltáros könyvet fogták bele, tánc közben a férfi vállára fogták. Elterjedt volt a jegykendő ajándékozása. A kézfogó után a menyasszony hímzett kendőt adott a vőlegénynek, aki jól látható helyen viselte. A jegyesség alatt több kendőt is ajándékozhattak a vőlegényüknek a menyasszonyok. Ezeket a házasság napján a vőfélybotra kötözték, s az egybekelés szimbóluma volt.
Most nézzünk néhány csodálatos csipkével díszített keszkenőt.

Ez a keszkenő az 1600-as években Itáliában készült. Varrott csipke díszíti, melyet lencérnával készítettek.

A sarka közelről:

17.századi varott csipkés keszkenő Itáliából:


 Ír horgolt csipkés keszkenő  az 1850-es évekből: 


Közelebbről:


1890-ből brüsszeli duchess csipkés keszkenő:


 19.századi német vert csipkés keszkenő részlete:


19.századi brüsszeli csipkés keszkenő:

 
Brüsszeli Point de Gaze csipkés keszkenő:


Varrott csipkés keszkenő:


Brüsszeli point de gaze csipkés keszkenő:


Varrott csipkés keszkenő Itáliából:




Források:
www.mno.hu

www.pecsma.hu
www.pinterest.com
www.stellaniforos.com
www.metmuseum.org

2018. június 6., szerda

2018. június 1., péntek

Amikor nem csipkézek: Gyöngyös továbbképzés Békéscsabán


 
Újabb lehetőség adódott, hogy gyér gyöngyös tudásomat tovább gyarapítsam. A Békés Megyei Népművészeti Egyesület a tavaszi továbbképzési periódusba beiktatott egy gyöngyös képzést is Péter Szidónia Népi Iparművész vezetésével. A téma: Váraljai duplacsavarintós méhsejtes gyöngygallér nyakpánttal. Nem csak a neve bonyolult, de az elkészítése sem egyszerű. Legalábbis nekem. Sok új technikai fogást ismertem meg az elkészítése során. 
Mindenki a saját maga által választott színű gyöngyökből kezdte el készíteni a gyöngygallért. Az általam választott szín a kék lett, némi ezüsttel.
Először a nyakpántot készítettük el:


Majd a nyakpántra fűztük a duplacsavarintós gallér részt:







 Nekem nem volt elég a hétvége a gallér elkészítéséhez, de néhány gyöngyfűzős este sikerült befejeznem. Az elkészült gyöngygallérom:


A gyöngyös társak által választott színek egészen más hatást mutatnak:








Az elkészült "mű":

 
"Ez jó mulatság, férfi munka volt!" ( Vörösmarty Mihály)

Köszönöm a sok segítséget, az átadott tudást Péter Szidóniának, a szervezést BMNE-nek.