Csipkézésem kezdetére nyúlik vissza a Spania Dolina-ról származó kontúr szálas csipke szeretete. Ezért úgy gondoltam, hogy feltétlen el kell mennem erre a kis településre. Egy hóeséses téli napon el is indultam egy utazási iroda által szervezett csoporttal a kirándulásra.
A régészeti leletek tanúsága szerint a község határában már az újkőkor
óta bányásztak rezet és ezüstöt. A középkorban a bányászat német
bányászcsaládok betelepítésével lendült fel. Az érc kitermelése folyamatosan zajlott. A bányászat visszaesése az 1840-es években kezdődött és 1888-ban a bányákat bezárták. A településnek 2011-ben 189 állandó lakosa volt.
A település nevezetessége az Urunk Színeváltozása tiszteletére szentelt római katolikus templom, amely 1254-ben épült. A megerősített templomhoz 160 lépcsőfokból álló fedett
lépcsőház vezet.
Megnéztük a bányászat eszközeit bemutató kis múzeumot:
a szépséges kristályokat:
A bányászatra utaló külső látnivalók:
Jellegzetes épülete a településnek a Kopogtató.
A Klopacska, vagy Kopogtató a 16. század első felében épült. Eredetileg a
bányaigazgatóság székhelyéül szolgált. Az épület fatornyában kapott
helyet az ún. „kopogtató”, ez a kereplőszerű hangjelző szerkezet, amely
kopogó hangjával a bányászokat szólította munkába.
Sajnos a tanösvényt nem tudtuk megnézni, mert nagyon csúszós volt az út felfelé a hegyre.
A bányászok feleségei csipkeveréssel foglalkoztak. A csipkeveréssel kapcsolatos bemutatót a Kopogtató épületében láthattuk:
Több Spania Dolináról származó csipkét készítettem.
Készült stóla:
asztali futó:
menyasszonyi keszkenő:
egyházi garnitúra:
ruha betét:
Nem keverendő össze a Spania Dolinás vert csipke a sokác vert csipkével. Sok azonosság van a kontúrszál vezetésében, de a kontúrszálak által közrezárt területeken alkalmazok verések mások. Más a lépték is.
Köszönöm Katika. Mindég nagy kiváncsisággal várom és érdeklődéssel olvasom írásaidat.
VálaszTörlésSokat lehet tanulni minden írásodból.
VálaszTörlésNagyon szép beszámoló, nagyon szép képek, jó szemmel készítve. Csak pontosítanám, Spania Dolina magyarul Úrvölgy, úrvölgyi csipke.
VálaszTörlésKöszönöm a pontosítást. Eleinte én is így akartam használni az elnevezést, de a pályázataim, és zsűriztetéseim során mindig javításra került az elnevezés. Így maradt a cikkben szereplő elnevezés.
TörlésKatikám köszönöm a beszámolódat.
VálaszTörlés